曝廣州多家專賣零食國外兜一圈變身洋品牌
記者在說明上發(fā)現(xiàn)一句:“product made in China”(產(chǎn)自中國)的英文。當(dāng)問及店主時,店主解釋稱:“這個意思是包裝是中國的,但里面的巧克力豆是美國進(jìn)口的。”但產(chǎn)品外包裝的英文卻沒有提及巧克力豆產(chǎn)自美國
原為國內(nèi)生產(chǎn),先出口再進(jìn)口
廣東省有關(guān)部門提醒:不要認(rèn)為洋品牌就一定是好貨,關(guān)鍵還要看產(chǎn)品質(zhì)量
近日,廣州出現(xiàn)不少標(biāo)榜著專賣進(jìn)口零食的店鋪。在大型超市里,也有一些專賣進(jìn)口零食的專柜,受到不少消費(fèi)者的青睞。然而記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),有些產(chǎn)品卻并非真正的進(jìn)口零食,原在中國生產(chǎn)出口再進(jìn)口,變成進(jìn)口貨。也有產(chǎn)品全為外文字樣,無法識別生產(chǎn)地和經(jīng)銷商,真假洋品牌一時難以識別。
1月1日,記者在江燕路附近的一家專賣進(jìn)口零食的店鋪,發(fā)現(xiàn)一款包裝為憤怒的小鳥的巧克力豆上面寫滿英文,沒有一句中文,記者在說明上發(fā)現(xiàn)一句:“product made in China”(產(chǎn)自中國)的英文。當(dāng)問及店主時,店主解釋稱:“這個意思是包裝是中國的,但里面的巧克力豆是美國進(jìn)口的。”但產(chǎn)品外包裝的英文卻沒有提及巧克力豆產(chǎn)自美國。
在海珠區(qū)燕匯廣場的一家進(jìn)口零食銷售店,店內(nèi)的貨架上,不少零食都寫滿外文。有的寫滿泰文,有的寫滿韓文,幾乎沒有任何中文字樣,諸如生產(chǎn)商、國內(nèi)經(jīng)銷商、代理商等信息都沒有辦法知道。當(dāng)記者問起為什么部分產(chǎn)品沒有中文說明時,店主表示有些是從香港或者韓國直接購買,沒有繳稅,所以缺少海關(guān)要求粘貼的中文說明。
我國《食品安全法》第66條規(guī)定:“進(jìn)口的預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽、中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。預(yù)包裝食品沒有中文標(biāo)簽、中文說明書或者標(biāo)簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口。”可見,出售沒有中文說明的進(jìn)口食品是違法的,消費(fèi)者可以要求退貨。
而在江燕路另一家零食專賣店,記者看到一款EDO-pack品牌的餅干條和橡皮糖。據(jù)店主介紹,該品牌為韓國進(jìn)口,但在產(chǎn)品的外包裝上,卻發(fā)現(xiàn)餅干條的產(chǎn)地為“山東煙臺”,橡皮糖的原產(chǎn)地也標(biāo)明為“中國”。“它們在中國生產(chǎn)后出口到境外,由境外經(jīng)銷商再出口到世界各地。”店主介紹說。經(jīng)過出口再進(jìn)口,這款產(chǎn)品搖身變成了洋品牌。
廣東省消費(fèi)者委員會相關(guān)負(fù)責(zé)人則告訴記者,如果假洋品牌涉及虛假宣傳和貨不對板的問題,消費(fèi)者可以向工商部門舉報,商家將被依法懲處。如果是在國外注冊、國內(nèi)生產(chǎn),算不上違法違規(guī)。“這提醒消費(fèi)者,不要認(rèn)為洋品牌就一定是好貨,關(guān)鍵還要看產(chǎn)品質(zhì)量。”
記者在說明上發(fā)現(xiàn)一句:“product made in China”(產(chǎn)自中國)的英文。當(dāng)問及店主時,店主解釋稱:“這個意思是包裝是中國的,但里面的巧克力豆是美國進(jìn)口的。”但產(chǎn)品外包裝的英文卻沒有提及巧克力豆產(chǎn)自美國
原為國內(nèi)生產(chǎn),先出口再進(jìn)口
廣東省有關(guān)部門提醒:不要認(rèn)為洋品牌就一定是好貨,關(guān)鍵還要看產(chǎn)品質(zhì)量
近日,廣州出現(xiàn)不少標(biāo)榜著專賣進(jìn)口零食的店鋪。在大型超市里,也有一些專賣進(jìn)口零食的專柜,受到不少消費(fèi)者的青睞。然而記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),有些產(chǎn)品卻并非真正的進(jìn)口零食,原在中國生產(chǎn)出口再進(jìn)口,變成進(jìn)口貨。也有產(chǎn)品全為外文字樣,無法識別生產(chǎn)地和經(jīng)銷商,真假洋品牌一時難以識別。
1月1日,記者在江燕路附近的一家專賣進(jìn)口零食的店鋪,發(fā)現(xiàn)一款包裝為憤怒的小鳥的巧克力豆上面寫滿英文,沒有一句中文,記者在說明上發(fā)現(xiàn)一句:“product made in China”(產(chǎn)自中國)的英文。當(dāng)問及店主時,店主解釋稱:“這個意思是包裝是中國的,但里面的巧克力豆是美國進(jìn)口的。”但產(chǎn)品外包裝的英文卻沒有提及巧克力豆產(chǎn)自美國。
在海珠區(qū)燕匯廣場的一家進(jìn)口零食銷售店,店內(nèi)的貨架上,不少零食都寫滿外文。有的寫滿泰文,有的寫滿韓文,幾乎沒有任何中文字樣,諸如生產(chǎn)商、國內(nèi)經(jīng)銷商、代理商等信息都沒有辦法知道。當(dāng)記者問起為什么部分產(chǎn)品沒有中文說明時,店主表示有些是從香港或者韓國直接購買,沒有繳稅,所以缺少海關(guān)要求粘貼的中文說明。
我國《食品安全法》第66條規(guī)定:“進(jìn)口的預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽、中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,載明食品的原產(chǎn)地以及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。預(yù)包裝食品沒有中文標(biāo)簽、中文說明書或者標(biāo)簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口。”可見,出售沒有中文說明的進(jìn)口食品是違法的,消費(fèi)者可以要求退貨。
而在江燕路另一家零食專賣店,記者看到一款EDO-pack品牌的餅干條和橡皮糖。據(jù)店主介紹,該品牌為韓國進(jìn)口,但在產(chǎn)品的外包裝上,卻發(fā)現(xiàn)餅干條的產(chǎn)地為“山東煙臺”,橡皮糖的原產(chǎn)地也標(biāo)明為“中國”。“它們在中國生產(chǎn)后出口到境外,由境外經(jīng)銷商再出口到世界各地。”店主介紹說。經(jīng)過出口再進(jìn)口,這款產(chǎn)品搖身變成了洋品牌。
廣東省消費(fèi)者委員會相關(guān)負(fù)責(zé)人則告訴記者,如果假洋品牌涉及虛假宣傳和貨不對板的問題,消費(fèi)者可以向工商部門舉報,商家將被依法懲處。如果是在國外注冊、國內(nèi)生產(chǎn),算不上違法違規(guī)。“這提醒消費(fèi)者,不要認(rèn)為洋品牌就一定是好貨,關(guān)鍵還要看產(chǎn)品質(zhì)量。”
- 遠(yuǎn)離直播間“賭石”和“洗金”(2023-11-11)
- 1個批號產(chǎn)了多個“娃”化妝品“一號多用”忽悠消費(fèi)者(2023-11-06)
- 山東:持續(xù)打擊“刷單炒信”虛假宣傳(2023-09-07)
- 天津:“刷單炒信”虛假廣告成為焦點(diǎn)(2023-09-07)
- 網(wǎng)紅奶茶“鹿角巷”回應(yīng)7000多家山寨店:商標(biāo)注冊時被假店鉆了法律空檔(2022-02-18)